Sharner Kobold Sharner Kobold

 

u
[VR] Die Völker Faerûns
Bewertung:
(4.6)
Von: D. Zechmeister & G.Gurray
Alias: Zechi & Talamar
Am: 23.12.2006
Autor:Eric L. Boyd, Matt Forbeck, James Jacobs
Typ:Erweiterungsband
System:D&D 3.5
Setting:Vergessene Reiche
VerlagFeder und Schwert
ISBN/ASIN:
Inhalt:240 Seiten, Hardcover
Sprache:Deutsch

Völker Faerûns

So ziemlich genau drei Jahre ist es her, dass die englische Version des „Die Völker Faerûns“ – nämlich das „Races of Faerûn“ erschienen ist. Nach langer Wartezeit haben die Übersetzer von Feder & Schwert endlich die eingedeutschte Version herausgebracht und diesmal ist es sogar nicht nur ganz einfach eine Übersetzung geworden.

 

In der folgenden Kurzrezension beleuchte ich nur kurz die Änderungen und Neuerungen, die das deutsche Pendant mit sich bringt. Die Rezension zum Original, die weitestgehend auch auf die deutsche Version zutrifft, findet ihr hier: Rezension Races of Faerûn

 

Generelles:

Die Übersetzung ist wieder einmal sehr gut gelungen und orientiert sich dabei logischerweise an den Vorgaben der deutschen D&D-Begrifflichkeiten. Die grammatikalische Umsetzung ist flüssig und der Text ist dadurch sehr gut zu lesen. Das Lektorat ist auch wieder wirklich gut geworden, es fallen kaum Fehler auf.

 

Was sonst noch:

Wie eigentlich immer, sind alle bis zum Ende der Übersetzungsarbeit erschienenen Errata in die deutsche Version eingeflossen. Das dürften, bedenkt man, dass das englische Pendant schon seit drei Jahren auf dem Markt ist, alle Errata sein, die es zum Buch gibt.

Aber bei der deutschen Version wurde mehr verbessert, denn letztendlich gehörte das englische Buch zur so genannten 3.25-Ära und einige Sachen darin waren eben halbgar. So finden sich im Völker Faerûns einige Prestigeklassen und ein paar andere Dinge aus neueren Büchern, wie beispielsweise der Klingensänger, der mehr der Version aus dem „Buch des Krieges“ ähnelt denn der originalen Version aus dem „Races of Faerûn“. Außerdem wurden auch ein paar kleinere Veränderungen vorgenommen, wie z.B. die Entfernung der Fertigkeit „Ausspähen“.

Alles in allem machen diese Veränderungen / Verbesserungen das Buch mehr zu einem 3.5-Buch, als zu einem 3.25er, welches es ja in der englischen Fassung eigentlich ist.

 

Fazit:

Das Völker Faerûns ist genauso hervorragend wie seinerzeit die englische Version des Buches. Mehr noch, durch einige Veränderungen, Verbesserungen und Aktualisierungen ist die deutsche Version viel näher an den 3.5er D&D-Regeln als sein englisches Pendant, was das Buch in meinen Augen sogar ein kleines bisschen aufwertet. Auch die Übersetzung und das Lektorat an sich sind wieder sehr gut gelungen. Für „Vergessene Reiche“-Fans auf jedenfall ein Muss!